Willis Barnett

De Lamentations de Jérémie.

(Différences entre les versions)
Ligne 4 : Ligne 4 :
Il a composé un arrangement lyrique basé sur le v. 3:25 des Lamentations de Jérémie, intitulé ''Wait on the Lord" pour choeur SATB, T. B. ou Solo et piano.
Il a composé un arrangement lyrique basé sur le v. 3:25 des Lamentations de Jérémie, intitulé ''Wait on the Lord" pour choeur SATB, T. B. ou Solo et piano.
 +
Le texte français du v. 3:25 est le suivant : Yahvé est bon pour qui se fie à lui, pour l'âme qui le cherche<sup>[[#1]]</sup>.
Le texte français du v. 3:25 est le suivant : Yahvé est bon pour qui se fie à lui, pour l'âme qui le cherche<sup>[[#1]]</sup>.
 +
Le texte anglais en est le suivant :
 +
::''The Lord is good unto them that wait for him, to the soul that seeks his will.''
 +
::''The Lord is good unto them that wait for him.''
 +
::''The Lord will not cast us off forever.''
 +
::''When we sin he shows compassion.''
 +
::''Let us search our souls and change the way we live.''
 +
::''They that wait patiently shall find peace.''
 +
::''Wait, I say, on the wait on the Lord.''
 +
::''Believe his holy Word.''
 +
::''Wait, I say, on the wait on the Lord.''
 +
::''He shall strengthen thy strengthen thy heart''.
 +
::''They that wait on the Lord God will renew their strength.''
 +
::''They shall soar like angels with wings.''
 +
::''They shall run and never become weary.''
 +
::''They that wait patiently shall find peace.''
 +
::''Wait, I say, on the wait on the Lord.''
 +
::''Believe his holy Word.''
 +
::''Wait, I say, on the wait on the Lord.''
 +
::''He will comfort will comfort thee.''
 +
::''He will conmfort thee.''
 +
 +
Cette pièce a été interprétée pour la 1<sup>ère</sup> fois par le ''Celebration Male Chorus'' en 1994.
----
----
:<span style="color:#808080;"><span id="1">'''1'''. ''Source : La Bible de Jérusalem.''</span>
:<span style="color:#808080;"><span id="1">'''1'''. ''Source : La Bible de Jérusalem.''</span>
-
 
-
La célébration Chorus masculin a été organisée en 1994 par Dr. Willis Barnett, son directeur artistique, et plusieurs autres pour nier les images négatives que la société impose souvent aux hommes américains africains. Elle se compose d'hommes de beaucoup de professions, métiers, vocations et passe-temps divers. Parmi le groupe peuvent être les charpentiers trouvés, les électriciens, les plombiers, les conducteurs de camion, les professeurs, les prédicateurs, les officiers de police, les ouvriers sociaux, les médecins, les musiciens, les ouvriers postaux, les mécanismes automatiques, les tailleurs, les entrepreneurs de pompes funèbres, les aides législatifs, les photographes, les personnes retirées et un univers d'autres usufruits.
 
-
La célébration Chorus masculin n'est pas simplement un groupe chanteur. C'est un ministère qui cherche à introduire d'autres dans un rapport plus étroit avec Dieu par le salut qui peut être trouvé en Jésus le Christ. Les hommes de la célébration Chorus masculin fournissent l'inspiration entre eux et à tous ce qui les entendent chanter.
 
-
Vous voudrez les entendre également.
 
-
 
-
Wait On The Lord
 
-
SATB, mixed solo
 
-
A lyrical setting based on Lamentations 3:25.
 
-
 
-
The Celebration Male Chorus was organized in 1994 by Dr. Willis Barnett, its Artistic Director, and several others to negate the negative images that society often imposes upon African American men.  It is composed of men from many diverse professions, occupations, vocations and hobbies.  Among the group can be found car-penters, electricians, plumbers, truck drivers, teachers, preachers, police officers, social workers, doctors, musi-cians, postal workers, auto mechanics, tailors, morticians, legislative aides, photographers, retired persons and a universe of other life interests.
 
-
The Celebration Male Chorus is not just a singing group.  It is a ministry that seeks to bring others into closer relationship with God through the salvation that can be found in Jesus Christ.  Men of the Celebration Male Chorus provide inspiration to each other and to all that hear them sing.
 
-
You will want to hear them also.
 
-
http://www.celebrationmalechorus.com/index.htm
 
-
Celebration Male Chorus
 
-
P. O. Box 27904
 
-
Richmond, Virginia
 
-
23261-7904
 
-
Telephone (804) 426-4437
 
-
Fax (804) 321-8275
 
-
Dr. Willis L. Barnett,
 
-
Artistic Coordinator
 
-
jwestbrjr@aol.com
 

Version du 14 septembre 2010 à 08:55

(? - ?)

Sa biographie n'est pas connue.

Il a composé un arrangement lyrique basé sur le v. 3:25 des Lamentations de Jérémie, intitulé Wait on the Lord" pour choeur SATB, T. B. ou Solo et piano.

Le texte français du v. 3:25 est le suivant : Yahvé est bon pour qui se fie à lui, pour l'âme qui le cherche#1.

Le texte anglais en est le suivant :

The Lord is good unto them that wait for him, to the soul that seeks his will.
The Lord is good unto them that wait for him.
The Lord will not cast us off forever.
When we sin he shows compassion.
Let us search our souls and change the way we live.
They that wait patiently shall find peace.
Wait, I say, on the wait on the Lord.
Believe his holy Word.
Wait, I say, on the wait on the Lord.
He shall strengthen thy strengthen thy heart.
They that wait on the Lord God will renew their strength.
They shall soar like angels with wings.
They shall run and never become weary.
They that wait patiently shall find peace.
Wait, I say, on the wait on the Lord.
Believe his holy Word.
Wait, I say, on the wait on the Lord.
He will comfort will comfort thee.
He will conmfort thee.

Cette pièce a été interprétée pour la 1ère fois par le Celebration Male Chorus en 1994.


1. Source : La Bible de Jérusalem.
Outils personnels