Jerónimo de Aliseda
De Lamentations de Jérémie.
m (A protégé « Jerónimo de Aliseda » ([edit=autoconfirmed] (infini) [move=autoconfirmed] (infini))) |
|||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
Ses compositions, en majorité perdues, inférieures à celles de son père, allient la mélodie, rompant ainsi avec le contrepoint polyphonique imitatif de la Renaissance et le rythme par quarte et quinte de la basse. La ''Lamentation primera del Jueves Santo'' "''Quomodo sedet sola a cuatro voces'', SATB incluant un ''Incipit'', les v. 1:1 à 1:3 et ''Jerusalem'' (éd. José López-Calo : La música en la catedral de Granada en el siglo XVI, Granada, 1963 ; [[Abréviations|E-GRcr]], núm. 223) en est une illustration. | Ses compositions, en majorité perdues, inférieures à celles de son père, allient la mélodie, rompant ainsi avec le contrepoint polyphonique imitatif de la Renaissance et le rythme par quarte et quinte de la basse. La ''Lamentation primera del Jueves Santo'' "''Quomodo sedet sola a cuatro voces'', SATB incluant un ''Incipit'', les v. 1:1 à 1:3 et ''Jerusalem'' (éd. José López-Calo : La música en la catedral de Granada en el siglo XVI, Granada, 1963 ; [[Abréviations|E-GRcr]], núm. 223) en est une illustration. | ||
+ | [[Image:Aliseda, Jeronimo score 1.jpg|center|500px|]] |
Version du 7 mai 2010 à 14:22
[Hierónimo]
(~1548 – Grenade 1591)
Maître de chapelle espagnol, fils de Santos de Aliseda dont il reçoit l'enseignement musical, il est enfant du chœur de la cathédrale de Grenade, le chapitre l'accepte, en 1580, pour succéder à son père comme maestro di capilla sans passer par le concours habituel.
Ses compositions, en majorité perdues, inférieures à celles de son père, allient la mélodie, rompant ainsi avec le contrepoint polyphonique imitatif de la Renaissance et le rythme par quarte et quinte de la basse. La Lamentation primera del Jueves Santo "Quomodo sedet sola a cuatro voces, SATB incluant un Incipit, les v. 1:1 à 1:3 et Jerusalem (éd. José López-Calo : La música en la catedral de Granada en el siglo XVI, Granada, 1963 ; E-GRcr, núm. 223) en est une illustration.