« Pietro Oriola » : différence entre les versions

De Lamentations de Jérémie
Aller à la navigationAller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
Compositeur espagnol ou italien, il figure entre 1444 et 55 parmi les chantres de la chapelle d'Alfonso V d'Aragon, roi de Naples puis ensuite de Fernando el Católico et de Ferrante I.  
Compositeur espagnol ou italien, il figure entre 1444 et 55 parmi les chantres de la chapelle d'Alfonso V d'Aragon, roi de Naples puis ensuite de Fernando el Católico et de Ferrante I.  


Les archives de l'abbaye du Mont Cassin conserve deux pièces de sa composition dont l'une intitulée ''O vos homnes qui transite in pena'', parodie de la lamentation 1:12 ''O vos omnes qui transitis'' ([[Abréviations|I-MC ]]ms 871) est une ballade amoureuse (''barzeletta'') adressée à Lucrezia d'Alagno, la maîtresse d'Alfonso el Magnánimo, dont les paroles sont les suivantes :
Les archives de l'abbaye du Mont Cassin conserve deux pièces de sa composition dont l'une intitulée ''O vos homnes qui transite in pena'', parodie de la lamentation 1:12 ''O vos omnes qui transitis'' ([[Abréviations|I-MC]] ms 871) est une ballade amoureuse (''barzeletta'') adressée à Lucrezia d'Alagno, la maîtresse d'Alfonso el Magnánimo, dont les paroles sont les suivantes :


::O vos homines qui transite
::''O vos homines qui transite''
::In pena e grande dolore.
::''In pena e grande dolore''.
::Recordate, che l'amore  
::''Recordate, che l'amore''
::m'a preso como vedite,
::''m'a preso como vedite'',
::Atendite et videte,
::''Atendite et videte'',
::Se simile corpo humano.
::''Se simile corpo humano''.
 
 
[[Image:Oriola Score 1.jpg|center|600px|]]
 
 
{| align="center" border="0"
| bgcolor="#D9FFB2" | <span style="color:#57994C;">
:'''Titre''' : '''Alfons el Magnànim - Música profana de la corte aragonesa en Nápoles (1440-1500)'''
:'''Interprète''' : Capella de Ministrers
:'''Direction''' : Carles Magraner
:'''Éditeur''' : Texte
:'''Référence''' : EGT 765 - AVI 8022
:'''Année''' : 1999 – 2001
:'''Contenu''' : O vos homines qui transitis in pena
</span>
|}
[[Image:Oriola CD1.jpg|center|300px|]]

Dernière version du 24 octobre 2010 à 12:14

'''Orihuela Pere, Pedro Oriuela'''

(XVe)

Compositeur espagnol ou italien, il figure entre 1444 et 55 parmi les chantres de la chapelle d'Alfonso V d'Aragon, roi de Naples puis ensuite de Fernando el Católico et de Ferrante I.

Les archives de l'abbaye du Mont Cassin conserve deux pièces de sa composition dont l'une intitulée O vos homnes qui transite in pena, parodie de la lamentation 1:12 O vos omnes qui transitis (I-MC ms 871) est une ballade amoureuse (barzeletta) adressée à Lucrezia d'Alagno, la maîtresse d'Alfonso el Magnánimo, dont les paroles sont les suivantes :

O vos homines qui transite
In pena e grande dolore.
Recordate, che l'amore
m'a preso como vedite,
Atendite et videte,
Se simile corpo humano.



Titre : Alfons el Magnànim - Música profana de la corte aragonesa en Nápoles (1440-1500)
Interprète : Capella de Ministrers
Direction : Carles Magraner
Éditeur : Texte
Référence : EGT 765 - AVI 8022
Année : 1999 – 2001
Contenu : O vos homines qui transitis in pena